Robert Koleji Hatıraları İstanbul’da Elli Yıl

Kategori: Tarih Yazar: George Washburn Yayınevi: Meydan Yayıncılık

Robert Koleji Hatıraları İstanbul’da Elli Yıl

Tanıtım Bülteni
Osmanlı Devleti içerisinde asırlarca sulh ve sükûn içinde yaşamış Bulgar, Ermeni ve Rum milletlerinin ayaklanmalarında ve devleti parçalamalarında yabancı misyoner okullarının büyük etkisi olduğu iddia edilir. Gerçek aktörlerin bu kişilerin hemen yanı başında bulunan, onları kendi veya bağlı oldukları örgütlerin istediği istikametlere yönlendirebilen, hemen hemen hepsi gayrimüslim olan ve ülkedeki yabancı kolejler ve okullarda özel olarak yetiştirilen tercümanlardan oluştuğu belirtilir. Bu tercümanların ve ülkedeki azınlık fikir, ideal ve düşünce adamlarını yetiştiren okulların başında da 1860'larda kurulan Amerikan Robert Kolej'in ismi zikredilir.Robert Kolej Amerika sınırları dışında kurulan ilk Amerikan okuludur. Okuldan, 1863'te açılışından itibaren ilk kırk sene içinde mezun olan 436 öğrenciden 195'i Bulgar, 144'ü Ermeni, 76'sı Rum, 14'ü İngiliz, 3'ü Alman ve sadece 1'i Türk'tür.Bulgar isyanlarına bu okul mezunu gençlerin liderlik ettiği bilinen bir husustur. Okulun, dış güçlerin bir üssü ve ajan yuvası haline geldiği iddialarının arkası ise hiç kesilmemiştir.Ayrıca, Türkiye'nin basın, yayın, sanat, siyaset, ekonomi... vitrininde bu okul mezunlarının yoğun bir şekilde yer alması hep dikkat çekegelmiştir...Peki, bu iddialardaki doğruluk payı ve okulun gerçek kuruluş amacı nedir?Elinizdeki kitap bu soruların cevabını bulmamıza oldukça yardımcı olacak.Okulun Kurucu Başkanı Cyrus Hamlin, ikinci başkanı ise kitabın yazarı George Washburn'dür. Aynı zamanda Hamlin ailesinin damadı olan George Washburn, 1865'ten 1903 yılına kadar okulda görev yapmıştır.İsmi pek çok spekülasyonla birlikte anılan Robert Kolej'in kuruluş ve gelişme yıllarının en önemli şahidi -kayınbiraderi Cyrus Hamlin'le birlikte- George Washburn'dir.Okulun geçmişi ile ilgili ağır iddialar, Washburn'un formasyonu ve üstlendiği görevler “İstanbul'da 50 yıl - Robert Kolej Hatıraları”nı satır aralarıyla birlikte dikkatle okunmasını gerekli kitaplar arasına sokuyor.
Satıcı Kitap Adı Bağlantı
Trendyol Robert Koleji Hatıraları İstanbul’da Elli Yıl Satın Al
Kitapyurdu Robert Koleji Hatıraları İstanbul’da Elli Yıl Satın Al
D&R Robert Koleji Hatıraları İstanbul’da Elli Yıl Satın Al
Idefix Robert Koleji Hatıraları İstanbul’da Elli Yıl Satın Al
BKM Kitap Robert Koleji Hatıraları İstanbul’da Elli Yıl Satın Al
Hepsiburada Robert Koleji Hatıraları İstanbul’da Elli Yıl Satın Al
Gittigidiyor Robert Koleji Hatıraları İstanbul’da Elli Yıl Satın Al
N11 Robert Koleji Hatıraları İstanbul’da Elli Yıl Satın Al
Amazon Türkiye Robert Koleji Hatıraları İstanbul’da Elli Yıl Satın Al
Kitap Adı Format Boyut Bağlantı
Robert Koleji Hatıraları İstanbul’da Elli Yıl PDF 6.23 MB İndir
Robert Koleji Hatıraları İstanbul’da Elli Yıl EPUB 6.96 MB İndir
Robert Koleji Hatıraları İstanbul’da Elli Yıl MOBİ 5.49 MB İndir
Robert Koleji Hatıraları İstanbul’da Elli Yıl ODF 5.86 MB İndir
Robert Koleji Hatıraları İstanbul’da Elli Yıl DJVU 7.32 MB İndir
Robert Koleji Hatıraları İstanbul’da Elli Yıl RAR 4.76 MB İndir
Robert Koleji Hatıraları İstanbul’da Elli Yıl ZIP 4.39 MB İndir

Sponsorlu Kitaplar

Satıcı Kitap Adı Bağlantı
BKM Kitap Sessizlik Artık Sensizlik Satın Al
Kitapyurdu Yüreğin Yorgunluk Görmesin Satın Al

Kitap Yorumları - (1 Yorum)


Kötü çevirisi yüzünden okunması imkansızlaşan, vasat bir kitap. Aslında kitap son derece ilginç bir konuyu ele alıyor: Osmanlı’nın çöküş döneminde azınlıkları örgütleyip bağımsızlığa hazırlayan ve adeta ülke içinde beşinci kol vazifesi gören, tevhid-i tedrisatı (büyük Atatürk’ün “öğretim birliği” ilkesinde neden o kadar ısrar ettiğini daha iyi anlıyoruz) yok eden azınlık okullarının en önde geleni Robert Kolej’in “sinsi faaliyetleri”. Ayrıntıya girmeden önce son derece manidar bir alıntı vereyim. “Ulu Hakan Abdülhamid Han” için yanıp yakılanlar, Washburn’ün şu cümlesine ne derler acaba: “Onun (II.Abdülhamit) güvenini kazanmış bir dostu, benim bir dostuma, Sultan’ın aslında hiçbir dine inanmayan bir AGNOSTİK olduğunu ima etmişti” (sayfa 26.). Bazıları için ne şok ama! Rivayet o ki, Robert Kolej’in kurucusu “Fatih İstanbul’u buradan (Rumelihisarı) aldı, ben de aynısını yapacağım” demiş. Ama kitap bu okulun Türkiye’deki sıradışı etkisini hakkıyla yansıtamıyor. Bunda en büyük etken, berbat çeviri. Sanırım bu kitap, çevirmenin ilk çevirisi. Kitapta, İngilizce hazırlık sınıfına giden birinin bile yapmayacağı türden, vahim çeviri hataları bolca gözleniyor. Birkaç cümle alıntılayıp örnek vereyim dedim ama, hangi birini alacağımı şaşırdım. Ama yine de, okulun ağırlıkla Bulgar ve Ermeni öğrencilerinin maceralarını izlemek -korkunç çeviriye rağmen- ilginç olabiliyor.

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

*

*

*