Bilgi ve İnsansal İlgiler

Kategori: Felsefe-Düşünce Yazar: Jürgen Habermas Yayınevi: Küyerel Yayınları

Bilgi ve İnsansal İlgiler

  • çevirmen: Celal Kanat
  • Yayın Tarihi: 01.11.1998
  • ISBN: 9789757030034
  • Dil: TÜRKÇE
  • Sayfa Sayısı: 508
  • Cilt Tipi: Karton Kapak
  • Kağıt Cinsi: 3. Hm. Kağıt
  • Boyut: 13.5 x 19.5 cm
Tanıtım Bülteni
Habermas Bilgi ve İnsansal İlgiler'i, bilgi ile insansal ilgiler arasında bağlantıları çözümleme güdemiyle, çağdaş pozitivizmin ön tarihini bir yeniden-kurma girişimi olarak betimler. Doğal ve davranışsal bilimlerin tarihsel ve toplumsal öneminin arttığı düşünen Habermas bu bilimlerin özeksel anlamları ve gerekçelendirimlerini anlamanın ne denli ivecen olduğunu açık bir duruma getirir. Felefe ile bilim arasındaki ilişkinin çok uzun zamandır çarpıtılmış olduğunu ileri sürer.Bu olağanüstü geniş erimli kitapta Habermas-nesnel-lik iddia eden tüm bildirimlerimizin anlam ve geçerliliğini belirleyen soruşturma süreçlerinin yapısını ortaya sermek üzere çağdaş felsefenin ilkesel tonumlarını yoklar.
Satıcı Kitap Adı Bağlantı
Trendyol Bilgi ve İnsansal İlgiler Satın Al
Kitapyurdu Bilgi ve İnsansal İlgiler Satın Al
D&R Bilgi ve İnsansal İlgiler Satın Al
Idefix Bilgi ve İnsansal İlgiler Satın Al
BKM Kitap Bilgi ve İnsansal İlgiler Satın Al
Hepsiburada Bilgi ve İnsansal İlgiler Satın Al
Gittigidiyor Bilgi ve İnsansal İlgiler Satın Al
N11 Bilgi ve İnsansal İlgiler Satın Al
Amazon Türkiye Bilgi ve İnsansal İlgiler Satın Al
Kitap Adı Format Boyut Bağlantı
Bilgi ve İnsansal İlgiler PDF 21.08 MB İndir
Bilgi ve İnsansal İlgiler EPUB 23.56 MB İndir
Bilgi ve İnsansal İlgiler MOBİ 18.60 MB İndir
Bilgi ve İnsansal İlgiler ODF 19.84 MB İndir
Bilgi ve İnsansal İlgiler DJVU 24.80 MB İndir
Bilgi ve İnsansal İlgiler RAR 16.12 MB İndir
Bilgi ve İnsansal İlgiler ZIP 14.88 MB İndir

Sponsorlu Kitaplar

Satıcı Kitap Adı Bağlantı
BKM Kitap Sessizlik Artık Sensizlik Satın Al
Kitapyurdu Yüreğin Yorgunluk Görmesin Satın Al

Kitap Yorumları - (1 Yorum)


Habermas’ın en önemli eserlerinden bir olan bu kitabın Türkçesibnden okumak emin olun Almanca öğrenip Almancasından okumaktan daha zor. Sayın Celal bey Çevir yapmamış metnin kaşını gözünü yarmış ve katletmiş. eğer öztürkçe çeviri yapılacaksa Aziz Yardımlı gibi yapılır. Kitabın içeriğini merak edenler bakabilir ama gerçek anlamda merinden hiç bir şey kalmamış diyebilirim.

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

*

*

*