Orijinal Adi: (Perikles et Verdi La O hilosophie de François Chatelet)
ISBN: 9789758803385
Dil: TÜRKÇE
Sayfa Sayısı: 70
Cilt Tipi: Karton Kapak
Kağıt Cinsi: Kitap Kağıdı
Boyut: 13.5 x 19.5 cm
Tanıtım Bülteni
Bu kitap bir konuşma metninden oluşuyor. Perikles ve Verdi arasında nasıl bir bağ kurmak mükündür? M.Ö' nün Atina demokrasisi ile 19. yüzyıla ait bir müzisyenin birbirine bağlanması ne demek? Bu iki ayrışık tarihin üst üste gelmesi ne demek? Bu çok önemli gibi duran bir yaklaşım. Pozitivist bir anlayışın tamamen dışında duruyor. Tarih, ilerleyip geride bırakanlarla işlemekten çok üst üste gelmelerle işliyor. İkisini birleştiren çizgi nedir öyleyse?
Bağlam Yayınları’nın Deleuze gibi zor bir yazarı Ali Akay gibi bir çevirmene çevirtmekte ısrar etmesi, okuyucuya büyük saygısızlık. Merak ediyorum, acaba Ali Akay bey çevirdiğinden bir şey anlıyor mu? Aynı yayınevinden aynı çevirmenin yaptığı iki Deleuze çevirisi okudum. İkisi de rezalet! Sorumlu bir yayınevi bu kitapları piyasadan toplatırdı. İlle de Deleuze çevirisi yapılacaksa, rahmetli Ulus Baker’in yaptığı Deleuze çevirilerine bakılsın. Sorumlu çevirmenlik nasıl olurmuş, görülsün. Ali bey bu işi beceremiyor. Bu arada, Deleuze’ü anlamadan deleuzcülük de bu kadar olur…
Kitap Yorumları - (1 Yorum)
Bağlam Yayınları’nın Deleuze gibi zor bir yazarı Ali Akay gibi bir çevirmene çevirtmekte ısrar etmesi, okuyucuya büyük saygısızlık. Merak ediyorum, acaba Ali Akay bey çevirdiğinden bir şey anlıyor mu? Aynı yayınevinden aynı çevirmenin yaptığı iki Deleuze çevirisi okudum. İkisi de rezalet! Sorumlu bir yayınevi bu kitapları piyasadan toplatırdı. İlle de Deleuze çevirisi yapılacaksa, rahmetli Ulus Baker’in yaptığı Deleuze çevirilerine bakılsın. Sorumlu çevirmenlik nasıl olurmuş, görülsün. Ali bey bu işi beceremiyor. Bu arada, Deleuze’ü anlamadan deleuzcülük de bu kadar olur…