Telif Bildirimi ve Kitap Kaldırma İstekleri İçin
Kamere Aşık

Kategori: Edebiyat Yazar: Paul de Kock Yayınevi: Türk Dil Kurumu Yayınları

Kamere Aşık

    Tanıtım Bülteni
    Yaptığımız araştırma sonucu, Ahmed Midhat Efendi’nin, Fransız yazar Paul de Kock’tan, Kamere Âşık adıyla tercüme ettiği (asıl adı l’Amant de la Lune olan) romanın yeni harflerle basılmamış olduğunu gördük ve bu eseri Latin Alfabesine çevirerek daha çok kimsenin istifadesine sunmak istedik. Üniversitelerin Türk Dili ve Edebiyatı, Tarih, Bilgi ve Belge Yönetimi (Arşivcilik) gibi bölümlerinde okutulmakta olan Osmanlıca derslerinde faydalanılabilmesi; ayrıca, belli bir seviyede Osmanlıca bilenlerin bu kabiliyetlerini geliştirmelerine katkıda bulunmak için eserin orijinal metnini de çalışmamıza dahil ettik.
    Kitap AdıFormatBoyutBağlantı
    Kamere AşıkPDF6.23 MB İndir
    Kamere AşıkEPUB6.96 MB İndir
    Kamere AşıkMOBI5.49 MB İndir
    Kamere AşıkODF5.86 MB İndir
    Kamere AşıkDJVU7.32 MB İndir
    Kamere AşıkRAR4.76 MB İndir
    Kamere AşıkZIP4.39 MB İndir

    ALTERNATİF İNDİRME LİNKLERİ

    Kitap AdıFormatBoyutBağlantı
    Kamere AşıkPDF6.23 MB İndir

    Sponsorlu Kitaplar: Tamamı Ücretsiz 10 Kitap

    Kitap AdıFormatBoyutBağlantı
    Belki de Sevemedik - 1PDF6.23 MB İndir
    Belki de Sevemedik - 2PDF5.80 MB İndir
    Belki de Sevemedik - 3PDF6.10 MB İndir
    Sadece Allah'a Bırak - 1PDF5.10 MB İndir
    Sadece Allah'a Bırak - 2PDF5.50 MB İndir
    Sadece Allah'a Bırak - 3PDF5.80 MB İndir
    Bir Yudum AşkPDF4.75 MB İndir
    Dua Gibi SevPDF5.40 MB İndir
    Sessizlik Artık SensizlikPDF5.90 MB İndir
    Yüreğin Yorgunluk GörmesinPDF5.65 MB İndir

    Benzer Kitaplar




    Kitap Yorumları - (1 Yorum)


    Paul de Kock ismi Dostoyevski’nin Kumarbaz isimli kitabında geçiyor. Ve Ahmed Midhat Efendi ‘nin çecvirisini yaptığı eser. Ancak sanırım kimsenin dikkatini çekmemiş. Eğer bir gün bulursam okumak isterim

    Bir yanıt yazın

    E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

    *

    *

    *