Hristiyanlığımızdaki Putperestlik Pavlos Hristiyanlığına Dair Bilimsel Bir Eleştiri
Yayın Tarihi: 04.11.2002
Orijinal Adi: Paganism İn Our Christianity
ISBN: 9789757891475
Dil: TÜRKÇE
Sayfa Sayısı: 153
Cilt Tipi: Karton Kapak
Kağıt Cinsi: 3. Hm. Kağıt
Boyut: 13.5 x 19.5 cm
Tanıtım Bülteni
Pavlos Hristiyanlığına Dair Bilimsel Bir Eleştiri Hristiyanlığımızdaki PutperestlikAslında amaç, hristiyan teolojisini olmadığı bir zemine oturtmak ya da hristiyan inançlılarının dinsel anlayışlarını zedelemek değil elbete.Ancak, Türkiye son yıllarda öyle bir süreç yaşadı ve yaşıyor ki, sanki dünyanın bütün misyonerleri Türkleri hristiyanlaştırma çabası ile, Türkiye'yi misyonerlik üssü haline getirdiler.Bu kitap, tüm dünyada hristiyan inançlıları ve kilise otoriteleri tarafından serbestçe tartışılan kimi konularla ilgili, Türk okuyucusunu ve bütün bu tartışma konularından ve içeriğinden haberi olmadığını idda eden misyonerleri bilgi sahibi yapmak için yayına hazırlanmıştır.
Kitabın çevirisi mi kötü yoksa yoksa bu meşhur önermenin içi mi boşaltılmak istiyor; bilmiyorum. Fakat ne Pavlus’u ne de yaptıklarını anlayamıyorsunuz.
kitabın ele aldığı konular, doğruluk payı olma ihtimali yüksek olmakla birlikte üslub yahut tercümeden kaynaklanan düşük ifadeler ele alınan konunun anlaşılmasını zorlaştırıyor.bu eksiklik nasıl giderilir açıkçası bilemiyorum ama acilen birşeylerin yapılması lazım..hristiyanlığın bugünkü öğelerinin mazisi hakkında dikkate değer bir çalışma..yabana atmamak lazım..konuya ilgi duyanlara giriş mahiyetinde tavsiye edilebilir.
turk okuyucusu acisindan guncelligi olmayan bir kitab.ayrica anlatim ogretim teknigi bakimindan da verimsiz bir kitab. ben daha ziyade bart ehrman, gerd ludemann, james tabor,james dunn,robert m price, robert eisenman gibi yazarlarin kitablarinin tercume edilmesinin daha faydali olacagini dusunuyorim. mevzubahis kitabin yazarinin egyptolog olmasi ve gunumuzun yeni tesbitlerinden haberdar olmamasi gunumuzun dikkatli okuyucusuna kitaptaki eksiklerin sebebini acikliyor.
çok iyi bir kitap. dili sorunlu değil. yeniden basılması ve daha çok kişiye ulaşması gerekli bence. yazıldığı dönem ve yazar göz önüne alındığında başarılı bir çalışma olmuş.
Kitap Yorumları - (5 Yorum)
Bu kitabın yeniden tercüme edilmesi gerekir diye düşünüyorum.
Kitabın çevirisi mi kötü yoksa yoksa bu meşhur önermenin içi mi boşaltılmak istiyor; bilmiyorum. Fakat ne Pavlus’u ne de yaptıklarını anlayamıyorsunuz.
kitabın ele aldığı konular, doğruluk payı olma ihtimali yüksek olmakla birlikte üslub yahut tercümeden kaynaklanan düşük ifadeler ele alınan konunun anlaşılmasını zorlaştırıyor.bu eksiklik nasıl giderilir açıkçası bilemiyorum ama acilen birşeylerin yapılması lazım..hristiyanlığın bugünkü öğelerinin mazisi hakkında dikkate değer bir çalışma..yabana atmamak lazım..konuya ilgi duyanlara giriş mahiyetinde tavsiye edilebilir.
turk okuyucusu acisindan guncelligi olmayan bir kitab.ayrica anlatim ogretim teknigi bakimindan da verimsiz bir kitab. ben daha ziyade bart ehrman, gerd ludemann, james tabor,james dunn,robert m price, robert eisenman gibi yazarlarin kitablarinin tercume edilmesinin daha faydali olacagini dusunuyorim. mevzubahis kitabin yazarinin egyptolog olmasi ve gunumuzun yeni tesbitlerinden haberdar olmamasi gunumuzun dikkatli okuyucusuna kitaptaki eksiklerin sebebini acikliyor.
çok iyi bir kitap. dili sorunlu değil. yeniden basılması ve daha çok kişiye ulaşması gerekli bence. yazıldığı dönem ve yazar göz önüne alındığında başarılı bir çalışma olmuş.