Telif Bildirimi ve Kitap Kaldırma İstekleri İçin
Hak Dini Kur’an Dili Kur’an-ı Kerim’in Türkçe Meali (11×16)

Kategori: İslam Yazar: Elmalılı Hamdi Yazır Yayınevi: Işaret Yayınları

Hak Dini Kur’an Dili Kur’an-ı Kerim’in Türkçe Meali (11×16)

Tanıtım Bülteni
Türkçede özgün meal çalışması ne yazık ki çok azdır. Mevcut olan özgün çalışmaların en başında ise Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır’ın meali gelmektedir.Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır’ın meal-tefsirinden önce hazırlanmış meallerin büyük çoğunluğu –Elmalılı’nın da işaret ettiği üzere- sırf ticarî kaygılarla ehliyetsiz birtakım kimselere hazırlatılmıştır. Elmalılı Hamdi Yazır’dan sonra hazırlanan mealler ise -genellikle Elmalılı’nın mealini taklit ettiklerinden- Elmalılı’nın kalitesine ulaşamamışlardır.Ancak zamanımızda Elmalılı mealinin orjinalinden; -atlamalar, tekrarlar, tercüme bozuklukları, dilin ağırlığı, cümlelerin müphemliği, cümle düşüklükleri; âyetler, ifade ve bölümler arasındaki kopukluklar nedeniyle- yeterli istifade sağlanamamaktadır. Elmalılı mealinin sadeleştirmeleri ise, zaten Elmalılı’ya ait olmaktan çıkmışlardır. Bunlara bir de, meal-tefsirin Osmanlıca yazma nüshasının ortaya çıkmasıyla, matbu nüshasının birtakım müdahalelere maruz kaldığı/budandığı yolundaki iddialar eklenince, Elmalılı’nın meal ve tefsirinin gözden geçirilerek yeniden yayıma hazırlanması gerekliliği kendinden ortaya çıkmıştır.İşte bu sebeplerden ötürü yayınevimiz büyük bir hizmette bulunarak, Osmanlıca, Arapça ve İslamî ilimler alanındaki büyük birikimiyle yayın camiasında adından sıkça söz ettiren araştırmacı-yazar Ertuğrul Özalp’e Elmalılı meal-tefsirini yeniden hazırlattırmıştır. Yazar, yedi yıllık cehd ve gayretinin mahsulü olan bu kıymetli çalışmayı, Osmanlıca yazma nüsha ile matbu Mushaf’ı karşılaştırarak, anlaşılmadığı veya anlamada zorluk çekildiği yolundaki şikâyetleri de dikkate alarak büyük bir titizlikle yayına hazırlamıştır.Ayrıca bu çalışmada, yazma ve basılı metinler baştan sona karşılaştırılarak tüm farklılıklar gösterilmiş, yanlışlıkla çevrilmeyen her sözcük ve sözcük kümesi saptanarak tamamlanmış, kişisel yorumu yansıtan ve metinde karşılığı bulunmayan her ekleme ve fazlalık belirlenmiş, aynı sözcüğe verilen farklı karşılıklar saptanmış, çeviri yanlışlarına açıklık getirilmiş, yorumla âyet çevirileri arasında zaman zaman gözlenen çelişkiler konusunda okur uyarılmış, kimi âyetler için yorumdan özetlenen açıklamalar eklenmiştir.
Satıcı Kitap Adı Bağlantı
Trendyol Hak Dini Kur’an Dili Kur’an-ı Kerim’in Türkçe Meali (11×16) Satın Al
Kitapyurdu Hak Dini Kur’an Dili Kur’an-ı Kerim’in Türkçe Meali (11×16) Satın Al
D&R Hak Dini Kur’an Dili Kur’an-ı Kerim’in Türkçe Meali (11×16) Satın Al
Idefix Hak Dini Kur’an Dili Kur’an-ı Kerim’in Türkçe Meali (11×16) Satın Al
BKM Kitap Hak Dini Kur’an Dili Kur’an-ı Kerim’in Türkçe Meali (11×16) Satın Al
Hepsiburada Hak Dini Kur’an Dili Kur’an-ı Kerim’in Türkçe Meali (11×16) Satın Al
Nadir Kitap Hak Dini Kur’an Dili Kur’an-ı Kerim’in Türkçe Meali (11×16) Satın Al
N11 Hak Dini Kur’an Dili Kur’an-ı Kerim’in Türkçe Meali (11×16) Satın Al
Amazon Türkiye Hak Dini Kur’an Dili Kur’an-ı Kerim’in Türkçe Meali (11×16) Satın Al
Kitap Adı Format Boyut Bağlantı
Hak Dini Kur’an Dili Kur’an-ı Kerim’in Türkçe Meali (11×16) PDF 6.23 MB İndir
Hak Dini Kur’an Dili Kur’an-ı Kerim’in Türkçe Meali (11×16) EPUB 6.96 MB İndir
Hak Dini Kur’an Dili Kur’an-ı Kerim’in Türkçe Meali (11×16) MOBI 5.49 MB İndir
Hak Dini Kur’an Dili Kur’an-ı Kerim’in Türkçe Meali (11×16) ODF 5.86 MB İndir
Hak Dini Kur’an Dili Kur’an-ı Kerim’in Türkçe Meali (11×16) DJVU 7.32 MB İndir
Hak Dini Kur’an Dili Kur’an-ı Kerim’in Türkçe Meali (11×16) RAR 4.76 MB İndir
Hak Dini Kur’an Dili Kur’an-ı Kerim’in Türkçe Meali (11×16) ZIP 4.39 MB İndir

ALTERNATİF İNDİRME LİNKLERİ

Kitap Adı Format Boyut Bağlantı
Hak Dini Kur’an Dili Kur’an-ı Kerim’in Türkçe Meali (11×16) PDF 6.23 MB İndir

Benzer Kitaplar




Kitap Yorumları - (4 Yorum)


açıklamaların açıklamaları var. yorucu ama aydınlatıcı üslubu takdiri hakediyor


Kur’an tercümesi denilince akla ilk gelen isim Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır’dır. Kitaptaki arapça veya farsça yabancı kelimeler parantez içinde açıklanması yapımış. Ancak sayfaların rengi sarı ve ince olduğundan diğer sayfalardaki yazılar okuduğunuz sayfaya yansıyor, boyutu da beklenenin biraz daha altında diyebilirim…


Her evde olması gereken, arapça ve farsça kelimelerinde açıklanmış olduğu bir rehber…

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

*

*

*