Genç Werther’in Acıları..yayınlandığı yıllarda bir intihar salgınına yol açınca, Goethe’nin yaşadığı yıllar içinde en çok baskı yapan ve başta Fransızca olmak üzere sırasıyla İngilizce ve İtalyanca’ya çevrilen bu kitabı farklı tepkilerle karşılanmıştır. Werther’in duygusal, içine kapanık, dış dünyadan yalıtılmış kişiliğinin sonucu olarak anlaşılan intihar ‘çözümü’ne karşı, sonu farklı biten "Werther"ler bile yazılmıştır. "Mektup-roman" türündeki bu metin, kurmaca Werther figürünün genç Goethe ile özdeşleştirilmesi ölçüsünde bizi bir yazarın özgeçmişinin kurmaca metne yansımailişkisi üzerinde de düşündürmektedir.Genç Werther’in Acıları: Aşkı sonsuzlaştırmak..
Kitap Yorumları - (5 Yorum)
Genç Werther’in Acıları
Goethe’yi Goethe yapan Faust’tan sonraki en büyük eser
Goethe nin en ünlü klasiklerinden biri…
Çevirisini beğenmedim, pek özensiz.
kütüphanemde dünya klasiklerini bulunduruyorum. dönerm dönem değişiklik istediğim zaman okuyorum. güzel bir eserdi.