Telif Bildirimi ve Kitap Kaldırma İstekleri İçin
Beşerin Kumdan Kaleleri

Kategori: Felsefe-Düşünce Yazar: Gai Eaton Yayınevi: Pınar Yayınları

Beşerin Kumdan Kaleleri

  • çevirmen: Selahattin Ayaz
  • Yayın Tarihi: 11.05.2000
  • ISBN: 9789753521178
  • Dil: TÜRKÇE
  • Sayfa Sayısı: 262
  • Cilt Tipi: Karton Kapak
  • Kağıt Cinsi: Kitap Kağıdı
  • Boyut: 13.5 x 21 cm
Tanıtım Bülteni
Bu kitap, geçmişte insan hayatına şekil ve yön veren inançlarla mukayese ederek, bugün insanların hayatlarına yön veren sorgulanmamış zanlarını inceliyor. Kitap; Seküler toplumların, vatandaşlarının vücuduna ve ruhuna nasıl sahip olmayı amaçladıkları düşüncesinen yola çıkarak, insanların sorumluluklarını yeniden tanımlamanı gerekliliğinin her zamankinden daha acil ve zaruret haline geldiğini vurguluyor. Ve bu tanımlamayı, insanın bu dünyada Allah'ın vekili olduğu geleneksel bakış açısının ışığında yapmaya çalaşıyor.
Kitap AdıFormatBoyutBağlantı
Beşerin Kumdan KaleleriPDF10.87 MB İndir
Beşerin Kumdan KaleleriEPUB12.15 MB İndir
Beşerin Kumdan KaleleriMOBI9.59 MB İndir
Beşerin Kumdan KaleleriODF10.23 MB İndir
Beşerin Kumdan KaleleriDJVU12.79 MB İndir
Beşerin Kumdan KaleleriRAR8.32 MB İndir
Beşerin Kumdan KaleleriZIP7.68 MB İndir

TÜRKİYE'DE BİR İLK: TAMAMEN YASAL ÜCRETSİZ PDF KİTAP ARŞİVİ

%100 Yasal • Hızlı Erişim • Telifsiz Eserler
Türkiye’nin tamamen yasal ve ücretsiz e-kitap kütüphanesi; roman, deneme, kişisel gelişim gibi pek çok kategorideki eseri tek çatı altında sunar. Kitapları doğrudan tarayıcınızda çevrimiçi okuyabilir veya tek tıkla PDF formatında indirerek çevrimdışı keyfini çıkarabilirsiniz. "Popüler", "En Çok İndirilenler" ve "Yeni Eklenenler" sekmeleri ile zengin kategori-yazar listeleri, aradığınız başlığa saniyeler içinde ulaşmanızı kolaylaştırır. Opsiyonel kayıt/giriş sistemi ise okuma geçmişinizi saklar ve favori eserlerinize hızlı erişim sunar.

Benzer Kitaplar




Kitap Yorumları - (2 Yorum)


kitap son derece önemli bir konuyu işliyor. okumak ciddi bir kazanım sağlayacaktır herkes için. fakat bu çeviri berbat… tek kelimeyle karmakarışık… aynı kitap benzer bir isimle yayınlanmış yeniden… onu tercih etmek mantıklı


Kitabın kendisi düşünsel bazda çok başarılı. Ancak çeviri çok sorunlu. Örneğin bazı kavramların orijinal terimini kullandıktan sonra parantez içinde Türkçe bir tanım kullanmaya çalışmışlar ama kavramsal olarak ciddi hatalar yapılmış. Bu yüzden temin edebilirseniz farklı baskılarına yönelmenizi tavsiye ederim.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

*

*

*