İbn-i Hişam el-Ensari Arap lisanını ve ilimlerini çok iyi bilirdi. Hatta bu konuda akranlarını ve hocalarını geçmişti.Onun "Muğnil-lebib" ve "Evdahul-Mesalik" kitabı için gönüllerde bir yankı oluşmuştu. Bu iki kitapla o, edipler ve alimler arasında yüce bir mertebeye ulaşmıştı. İnsanlar ona yönelmeye başlamıştı. Onun şöhreti sadece Mısıra mahsu değil, bilakis tüm dünyaya yayılmıştı."Dürerül-Kamine" sahibi İbn-i Haldun dan İbn-i Hişam hakkında şöyle söylemektedir:"Biz mağripteyken, Mısır'da arapçayı çok iyi bilen, kendisine İbn-i Hişam denilen ve Sibeveyhden daha alim birisini işitirdik."
acaba bu ibn hişamın hangi kitabının tercümesi ?? Şerhu Katrun neda nın mı dır?? içindekileri gösterilmediği için anlaşılmıyor…mütercimlerde kapakta kitabın orijinal adını belirtmemişler..
Kitap Yorumları - (2 Yorum)
Bir hocamızın tavsiyesi üzerine almıştım lakin çevirisi hoşuma gitmedi.
acaba bu ibn hişamın hangi kitabının tercümesi ?? Şerhu Katrun neda nın mı dır?? içindekileri gösterilmediği için anlaşılmıyor…mütercimlerde kapakta kitabın orijinal adını belirtmemişler..