Tolstoy’un Türkçe’de ilk kez okuyacağınız hikayeleri Prens Nehlyudov’un Günlüğü ve Albert’le birinci sınıf Tolstoy klasikleri sayılan Efendi ile Uşak ve Balodan Sonra’nın yeni tercümelerini bir araya getirdik. Efendi ile Uşak’ta insanoğlunun birbirine zıt iki uç noktasındaki iki adam, küçük bir at, bir kızak ve insanın dizginlenemeyen hırsı, doğanın muazzam kudretiyle bütünleşiyor. Balodan Sonra, genç bir erkeğin aynı anda cinsellik ve asker dünyasıyla ilk kez karşılaşırken kendi ödip kompleksiyle yüzleşmesinin öyküsünü anlatıyor: kahramanın bir kadına ulaşabilmesinin mutluluğunun ardından, işkence gören bir erkek vücudu karşısında düştüğü dehşet. Tolstoy, Prens D. Nehlyudov’un Günlüğü’nde burjuva mentalitesinin karşısına yerleştirdiği sanatın büyüsünü, Albert’te bütün canlılığıyla ortaya koyduğu sanatçı kişiliği ve “öteki”ni anlama sınavıyla ilişkilendirerek, bir kez daha insan ruhuna daha derinden nüfuz etmemizi sağlıyor. Tolstoy okumakla geçireceğiniz saatler asla boşa geçmiş olmayacaktır.


Kitap Yorumları - (5 Yorum)
Ölüme bakış açısın felsefi bir üslupla anlatmış,Düşündüren başarılı bir kitap
tolstoy u gözü kapalı okuyabilirsiniz arkadaşlar
Tolstoy’un hayatın içinden hikayeleri. Okunması gereken bir klasik.
hayatı anlamak, anlamlandırmak insanın en temel işi uğraşı oluyor. gerçi bu ontolojik soru ve sorunların üstünü örten birçok etken hayatta var oluyor ama içimizde bir nüve olarak var olan bu özelliklerimizi ortaya çıkaracak istidat da her zaman var.
akıcı ve sürükleyiciydi, okunması gerekir