Osmanlı Edebi Metinlerinde Teoriden Pratiğe Belagat
Tanıtım Bülteni
GİRİŞAli Emre Özyıldırım Türkçe'nin belagati, belagatin Türkçesi I: ESERLERKâzım Yetiş Türkçe'de belâgat kitaplarının çerçevesiOsman Horata Klasik belâgatte söz estetiğinin temel ilkeleriSooyong Kim Bir süreklilik ve çevrilebilirlik poetikasına doğru: Ankaravf'nin Mifthâhu'l-Belâga adlı eseriAli Emre Özyıldırım Üsküdarlı Ahmed Âsım'ın matbû ve meçhul Ferîde Tercümesi Redîfe'si ve belâgat bağlamında medrese-Türkçe ilişkileri üzerineFurkan Öztürk Ta'lîm-i Edebiyyât ekseninde seci ve buna ilişkin tartışmalar II: TERİMLERBerat Açıl İ'câzın tezahürü olarak mu'cize: Klasik Türk şiirinin estetik gayesi Derya Adalar Subaşı Arap dilinde dünden bugüne hakîkat-mecâz ilişkisi: tarihsel arka plan bağlamında mecaza dayalı edebi sanatlara ve günümüz dilbilimindeki izdüşümlerine bakışMücahit Kaçar-Bahadır Güneş Belâgat terimleri yerine kullanılan terimlere dâir Ayşe Yıldız Belâgat kitaplan ve mensur metinler ışığında Türk edebiyatında murassa seciye bakışMustafa Kılıç Türkçe belâgat kitaplarında terminoloji sorunu: tazmîn örneği III: METİNLERBenedek Peri On altıncı yüzyıl klasik Türk edebiyatında "merdâne" gazeller ve belâgat Benedek Peri "Merdāne" ghazals and rhetoric in 16th century Turkish classical poetryAhmet Tanyıldız Hakîkat ile mecâz arasında şiir kavramlannın anlam dünyasına tasavvufî bir katkı: Şerefüddîn Hüseyn-i Tebrizî'nin Reşfü'l-Elhâz'ı (tercüme-dizin)Christiane Czygan Tercihler ve gözardı edilenler: Muhibbî Dîvânı'nın Hamburg Nüshası'ndaki belâgat hünerleri Kaynakça EK: Eski Türk Edebiyatı Çalışmaları'na (2005-2019) dair -toplu dizin ve anılar-
Kitap Yorumları - (2 Yorum)
Belâgat alanında çalışma yapacakalar için kapsamlı güzel bir eser olmuş. Son kısımda verilen ek ise oldukça faydalı.
Belâgat çalışmaları hakkında literatüre ciddi katkısı olacak bir eser. Eski Türk Edebiyatı çalışmalarının son ayağı.