Orhan Pamuk’un romanlarının ardındaki felsefi bakış ve zengin anlatım tekniği, bunların Türk yazınına katkıları, diğer yazarlar üzerindeki etkilerinin ne yönde olduğu, yazın dünyasında fazla irdelenmeyen konulardır. Doğu ve Batı’nın yazın dünyasını çok iyi bilen ve bunları roman ve yazılarına yansıtan Pamuk, Türk yazınının geliştirilmesinde kendine de bir rol biçmiştir, başka bir anlatımla, bunu kendisine amaç edinmiştir: Türk romanının standartlarının üstüne çıkmaya, daha bütüncül bir şey yapmaya çalışarak, yalınkat gerçeklikten kurtulmaya çalışmıştır. Pamuk’un kurtulmaya çalıştığı bu gerçeklik, topluma yönelik ve yazınsal anlatım tekniklerinin yeterince gelişememesine neden olan yalınkat sanat anlayışıdır. Batı’nın roman anlayışına bağlı olarak gelişen anlatım teknikleri, özellikle modern yazınla birlikte gelişmiştir. İşte bu noktada, Pamuk’un romanlarının başka dillere nasıl çevrildiği, uğradığı değişiklikler ve kayıplar, anlamlandırmalar ve okumalarının boyutları Ötekinin Gözünden Orhan Pamuk adlı bu nitelikli çalışmada tüm yönleriyle ele alınmış ve değerlendirilmiştir. Orhan Pamuk’u ötekinin gözünden görmek ve Beyaz Kale’ye yeniden ve yepyeni bir açıdan bakmak için.
TÜRKİYE'DE BİR İLK: TAMAMEN YASAL ÜCRETSİZ PDF KİTAP ARŞİVİ
%100 Yasal • Hızlı Erişim • Telifsiz Eserler
Türkiye’nin tamamen yasal ve ücretsiz e-kitap kütüphanesi; roman, deneme, kişisel gelişim gibi pek çok kategorideki eseri tek çatı altında sunar. Kitapları doğrudan tarayıcınızda çevrimiçi okuyabilir veya tek tıkla PDF formatında indirerek çevrimdışı keyfini çıkarabilirsiniz. "Popüler", "En Çok İndirilenler" ve "Yeni Eklenenler" sekmeleri ile zengin kategori-yazar listeleri, aradığınız başlığa saniyeler içinde ulaşmanızı kolaylaştırır. Opsiyonel kayıt/giriş sistemi ise okuma geçmişinizi saklar ve favori eserlerinize hızlı erişim sunar.
Kitap Yorumları - (1 Yorum)
Çevirmen-çeviri-eser-okur ilişkisini Beyaz Kale üzerinden örnekleyen başarılı bir çalışma.