Aşk Şehri/Divan-ı Kebir’den Seçmeler, her beyti ayrı güzel ve ayrı derûni, bildiğimiz bilmediğimiz manaları barındırıyor… Mevlânâ’nın çeşitli zamanlarda, özellikle Şems’in kayboluşundan sonra söylediği aşk şiirlerinin bir araya toplanmasıyla meydana getirilen eser, onun iç dünyasını ve ruhsal durumunu yansıtır...A. Cüneyd Köksal’ın günümüz Türkçesine uyarladığı çevirisiyle, Aşk Şehri’nde Mevlânâ’nın iç dünyasına yolculuk yapacak ve yedi yüzyılı aşkındır hayranlıkla okunan bu başyapıtta, âşık bir ruhun en samimi ve en coşkulu yankılarının modern zamanımıza seslenişini duyacaksınız. Yar! Beni böyle yarsız bırakıp gitmeGitme benden, bensiz gitme, gitmeİnsaf dilenmeye geldi zavallı cânımBeni insafsız ayrılığa bırakıp gitmeKimsin sen, belki de vaktin İsa’sısınBırakıp da böyle hasta bizi, gitmeBana ‘Mağara dostumsun’ demiştinBeni mağarada yalnız bırakıp gitme Tek gecelik ayrılık belki az şeydir sanaBir de bana sor; az mı çok mu, gitmeAz da olsa sineme ateş düşürmeO ateşi önemsiz sayma, gitmeNefesim bitti ama bir kez dahaDinle beni, bu sefer gitme
cok hos bir derleme olmus ve ayrica belli bir konu butunlugu icinde dizinlenerek okuyucu ile bulusturuldugu icin okurken okuyucuda kopmaya mahal vermiyor Mevlana’nin eserlerine baslamak isteyen okuyucular icin iyi bir baslangic kitabi olabilir zannimca.
Kitap Yorumları - (5 Yorum)
türü severlerin beğeneceği bir kitap
cok hos bir derleme olmus ve ayrica belli bir konu butunlugu icinde dizinlenerek okuyucu ile bulusturuldugu icin okurken okuyucuda kopmaya mahal vermiyor Mevlana’nin eserlerine baslamak isteyen okuyucular icin iyi bir baslangic kitabi olabilir zannimca.
gerçekten alınıp okunması gereken bi kitap
daha iyi ve etkili olabilirdi. bence biraz eksik kalmış çok bi çekiciligi yok kitabın.
aksine bana göre şiddetle alınması gerekir..