Mesnevi, yedi yüzyılı aşkın bir süreden beri dünyanın her tarafında tercümeleri yapılıp okunan, birçok şaire, düşünüre ilham kaynağı olan nadir bir eserdir. Bu eser Türkçemize manzum veya mensur olarak defalarca tercüme edilmiştir.Mevlâna Mesnevi' de hikâyelerle İslâm'ın daha güzel anlaşılmasını gaye edinmiştir. Bu yüzden konular izah edilirken hikâye içinde, hikâyeden hikâyeye geçmiştir. Bu hikâyeler dikkatle okunmalı ve üzerinde durulmalıdır. Çünkü konular böylece daha iyi anlaşılmış olur.
Ahmet Metin Şahin’in çabalarıyla günümüz Türkçesine çevrilmiş belkide en iyi eser… almak için çok beklemiştim çok aramıştım.. en sonunda geçen sene aldım ve çok memnun kaldım tavsiye ederim….
mesnevinin beyitler halindeki tercümesini ilk olarak gördüm ve okuma zevkini yaşadım. çeviri akıcı ve anlaşılır. kitap şu anda ciltli ve tek kitap haline getirilmiş. okumaktan herkes zevk alabilir.
Kitap Yorumları - (2 Yorum)
Ahmet Metin Şahin’in çabalarıyla günümüz Türkçesine çevrilmiş belkide en iyi eser… almak için çok beklemiştim çok aramıştım.. en sonunda geçen sene aldım ve çok memnun kaldım tavsiye ederim….
mesnevinin beyitler halindeki tercümesini ilk olarak gördüm ve okuma zevkini yaşadım. çeviri akıcı ve anlaşılır. kitap şu anda ciltli ve tek kitap haline getirilmiş. okumaktan herkes zevk alabilir.